Chuyện… cái với con….
Tiếng Việt thiệt là rắc rối, khi thì cái khi thì con... không biết dùng như thế nào cho đúng!
Có anh Mỹ kia lấy vợ Việt, anh biết ăn cả lòng heo và khen mắm tôm là ngon, anh ta lại chịu khó học nói tiếng Việt để cho vợ vui lòng.
Bữa kia hai vợ chồng ra hồ nước chơi, anh ta mới nói:
- Con hồ này đẹp quá hả em?
Vợ anh ta chỉnh:
- Anh phải kêu là cái hồ.
Hôm sau đi chèo thuyền trên sông, anh khen:
- Cái sông này cũng đẹp.
Vợ lại cằn nhằn:
- Anh phải kêu là con sông.
- Sao tiếng xứ em kỳ cục quá vậy, cũng là đứng trên bờ nhìn xuống nước, mà khi gọi là cái… lúc gọi là con?
- Tại anh không để ý chớ. Đây nè: cái nhà, cái bàn, cái tủ, nó đứng ỳ một chỗ nên gọi là cái. Con mèo, con chó, con gà nó chạy tới, chạy lui nên gọi là con.
Tương tự như vậy: cái hồ thì nước nằm yên; trong khi con sông thì nước nó chảy….
Anh chồng vỗ đùi cái đốp rồi cười hỉ hả:
- Hèn chi!!! Cái của anh nó cứ nhúc nhích cục cựa nên gọi là con, còn cái của em nó cứ nằm ỳ một chỗ nên gọi là cái...